英語の字幕を追っていると音に追いつかない時があります。
英語は音声変化が多く、学校で習う発音と実際にはことなることがリスニングでの欠点となります。
私が好きな「
have to 「ハフトウ」⇒「ハフタ」
So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
You have to trust in something.
お役にたちましたらポチっとお願いします。
英語の字幕を追っていると音に追いつかない時があります。
英語は音声変化が多く、学校で習う発音と実際にはことなることがリスニングでの欠点となります。
私が好きな「
have to 「ハフトウ」⇒「ハフタ」
So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
You have to trust in something.
お役にたちましたらポチっとお願いします。