英語:音声変化 want to 「 ウォントゥ」⇒wanna「ワナ」

英語の字幕を追っていると音に追いつかない時があります。

英語は音声変化があり学校で習う発音と異なる発音に遭遇するとリスニングで??となります

want to 「 ウォントゥ」なら文字通りなので聞き取れますよね。

want to 「 ウォントゥ」⇒wanna「ワナ

日常会話だけではなくオバマ大統領も演説でwanna「ワナ」と発音しています。

youtu.be

I want to welcome our partners from around the world.
We've got leaders from government, from the private sector, civil society,
faith communities who are doing great work, and so many inspiring young people.
And I want to thank our partners in Congress from both sides of the aisle who prove that every oncein a while, in a city that doesn't agree on much, we can all agree on the imperative of smart development. 

 

the private sector 民間セクター

civil society   市民社会

faith communities 宗教/信仰社会

imperative             必須 (an imperative duty 果たすべき義務)

【ɪmpérəṭɪv】

 

bravogreen.hatenablog.com

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

PVアクセスランキング にほんブログ村