今回の英語で日本を説明は「鯉」
Hear are beautiful ornamental carp called koi in Japan. They have been bred over many generations and can be seen in the ponds of Japanese gardens.
鯉➡️carp/koi
観賞用➡️ornamental
養殖する➡️breed breed-bred-bred
何世代にもわたって➡️over many generations =from generation to generation
日本庭園の話をしていて、池には鯉がいると説明🎏
— たびりん/やり直し英語学習 (@bravogreen2) August 28, 2021
日本庭園にいるのは観賞用だよと説明しておいた。食べるかどうかのほうが興味があったみたい😆
鯉➡️carp/koi
観賞用➡️ornamental
養殖する ➡️breed-bred-bred#DMM英会話 音声メモ👇 #英会話 pic.twitter.com/j8rL5GIJSQ