Idioms:回りくどい beat around the bush

f:id:bravogreen:20210520214956p:plain

We often use this with words like, don't beat around the bush. Stop beating around the bush. Why are you beating around the bush? (「遠まわしな言い方はやめて」)We usually use this in these kinds of negative ways, because it's usually not seen as a good thing to beat around the bush. You should just get to the point.

Yeah, I am a straight talker. I won't beat around the bush.(はっきりと言わせてもらいます) If I have a problem with you, I'm going to tell you. You don't need to be... You just need to be straight with someone, because the problem's solved quicker.

Let's not beat around the bush. You know you've thought about it, and today we're going to answer it. Could you fart your way through space?   fart:おならをする(笑)

bravogreen.hatenablog.com

PVアクセスランキング にほんブログ村